Contrat de travail à durée indéterminée de
garde partagée d'enfants
Entre les soussignés :
M[titre,
nom et prénom], seul signataire du présent
contrat, né(e) le [date]
et demeurant à [adresse],
en qualité d'employeur interdépendant,
N° Urssaf :
[x] ou PAJEMPLOI : [x],
En présence de M[titre,
nom et prénom] employeur conjoint mentionné
pour information né(e)
le
[date] et demeurant à
[adresse].
N° Urssaf : [x]
ou PAJEMPLOI : [x],
Et :
M[titre,
nom et prénom], né(e) le [date]
et demeurant à [adresse],
en qualité d'employé(e) à domicile gardant des enfants.
N° sécurité sociale : [x]
(éventuellement : titre de séjour n°
[x])
Il est convenu ce qui suit :
Art. 1 – Engagement - Fonctions - Convention
collective applicable
M[titre,
nom et prénom] est engagée par M[titre,
nom et prénom] sous contrat de travail à durée
indéterminée prenant effet le [date].
M[titre,
nom et prénom] exercera des fonctions de garde
d'enfants en occupant la position « 2 » dans la
classification de la convention collective nationale des salariés du
particulier employeur applicable à la relation de travail.
L'ensemble du texte conventionnel est tenu à la disposition de
M[titre,
nom et prénom] qui peut le consulter pendant
son temps de présence sur le lieu de travail. Toute modification de
ce texte lui sera notifiée dans le délai d'un mois après sa date
d'effet.
Cet engagement est conclu dans
l'optique d'une garde partagée à savoir que le présent contrat
conclu par M[titre,
nom et prénom] en qualité d'employeur avec
M[titre,
nom et prénom] en qualité de garde d'enfant
est interdépendant avec un contrat de même type et contenu conclu
entre M[titre,
nom et prénom] en qualité d'employeur et
M[titre,
nom et prénom] en qualité de garde d'enfant.
De la sorte, M[titre,
nom et prénom] a deux employeurs autonomes mais
d'accord entre eux pour se partager : sa prestation de travail, son
temps de travail et le paiement de son salaire et des charges
sociales afférentes. De plus, et conformément aux dispositions
conventionnelles, il est spécifiquement dans la nature de cet emploi
de faire vivre ensemble et en harmonie des enfants de familles
différentes, ce qui implique une concertation et une entente des
parents.
Art. 2 – Période d'essai
Le présent contrat prendra effet à
titre définitif le
[date] après une période d'essai d'une durée
de [x]
[jours/semaines/mois] et renouvelable une fois.
Art 3 – Contenu des fonctions
Conformément aux dispositions
conventionnelles, M[titre,
nom et prénom], en qualité de garde d'enfants
selon un mode partagé, a pour mission principale d'assurer la
surveillance, la responsabilité et l'éveil des enfants de deux
familles différentes mais néanmoins gardés ensemble et
alternativement au domicile de chaque famille.
Enfants concernés par la garde :
famille de M[titre,
nom et prénom] et M[titre,
nom et prénom] :
[nom et prénom de l'enfant] ;
famille de M[titre,
nom et prénom] et M[titre,
nom et prénom] :
[nom et prénom de l'enfant].
Tâches résultant de la garde
partagée :
A ce titre, M[titre,
nom et prénom] est plus particulièrement
chargée de s'occuper des enfants des différentes familles en se
chargeant dans chaque domicile de : les nourrir, les laver, assurer
l'entretien de leur linge, nettoyer leur chambre, leur salle de
bains ainsi que la cuisine après leur repas.
Elle est également chargée de
récupérer les enfants à la sortie de l'école à [x]
heures et de les
conduire à leurs activités extrascolaires, le
tout compte tenu des directives concertées de chaque famille
Art. 4 – Comportement - Directives - Discipline
au travail
M[titre,
nom et prénom] s'oblige particulièrement à
:
faire
preuve d'un comportement loyal, diligent et attentif aussi bien
vis-à-vis de son employeur que de ses deux enfants ;
appliquer
avec rigueur les instructions et directives reçues de M[titre,
nom et prénom] ;
ne
jamais fumer au domicile de M[titre,
nom et prénom] et/ou en présence des enfants
ou les laisser exposer à des expositions tabagiques ou d'autres
polluantes ;
à
ne jamais s'absenter du domicile de M[titre,
nom et prénom] en laissant les enfants seuls,
même pour une courte durée ;
etc.
Art. 5 – Lieu de travail
M[titre,
nom et prénom] exerce ses fonctions
alternativement dans deux lieux de travail :
au
domicile de M[titre,
nom et prénom] à l'adresse suivante :
[adresse]
;
au
domicile de M[titre,
nom et prénom] à l'adresse suivante :
[adresse].
Art.6 – Durée du travail - Organisation des
horaires
M[titre,
nom et prénom] travaille à temps plein : 40
heures par semaine sur 5 jours du lundi au vendredi.
Il est rappelé que, dans la formule
de la garde partagée, toutes les heures de travail de M[titre,
nom et prénom] ont le caractère d'heures de
travail effectif.
6.1 – Planning de garde alternée selon les
domiciles
JOURS
|
HORAIRES
|
Lundi
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Mardi
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Mercredi
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Jeudi
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Vendredi
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Samedi matin
|
de [x]
heures à [x]
heures : soit [x]
heures au domicile de M[titre,
nom et prénom]
|
Le planning ci-dessus est normalement
invariable en temps et en lieu. Néanmoins, en cas d'adaptation
temporaire, chaque employeur, en concertation, informera M[titre,
nom et prénom] de tout changement sous un délai
préalable de [x]
[heures].
6.2 – Temps de repos
Compte-tenu de son planning, M[titre,
nom et prénom] bénéficie de :
6.3 – Heures supplémentaires
Toute demande d'heures supplémentaires à
M[titre,
nom et prénom] fera l'objet d'une
concertation préalable entre employeurs, chacun assumant pour et sur
son compte le paiement de sa demande.
6.4 – Jours fériés
Les jours fériés seront traités de la sorte et
à l'identique par chaque employeur pour ce qui concerne le choix
de faire travailler ou non M[titre,
nom et prénom] et de la rémunérer selon telle
ou telle condition :
le 1er janvier est [travaillé
ou non travaillé] ;
le lundi de Pâques est [travaillé
ou non travaillé] ;le 8 mai est [travaillé
ou non travaillé] ;
l'Ascension est [travaillé
ou non travaillé] ;
le lundi de Pentecôte (Journée de
solidarité) est [travaillé
ou non travaillé] ;
le 14 juillet est [travaillé
ou non travaillé] ;
l'Assomption (15 août) est
[travaillé
ou non travaillé] ;
la Toussaint est [travaillé
ou non travaillé] ;
le 11 novembre est [travaillé
ou non travaillé] ;
Noël (25 décembre) est [travaillé
ou non travaillé].
Le travail d'un jour férié ne
donnera pas lieu à majoration. Le chômage d'un jour férié
n'entraînera aucune diminution du salaire de M[titre,
nom et prénom] si elle réunit les conditions
prévues par la convention collective. Seul le 1er mai est un jour
férié chômé et payé, s'il tombe un jour habituellement
travaillé. Le travail effectué le 1er mai ouvrira droit à une
rémunération majorée de 100 %.
Art. 7 – Rémunération
7.1 – Mensualisation
La rémunération de M[titre,
nom et prénom] sera mensualisée pour [x]
heures de travail effectif soit [x]
€ mensuels pour un salaire horaire brut de [x]
€. Chaque employeur fera son affaire du
paiement du salaire de M[titre,
nom et prénom] au prorata du nombre d'heures
prestées pour son compte.
7.2 – Avantages en nature (le cas échéant)
A la rémunération de M[titre,
nom et prénom] s'ajouteront les avantages en
nature suivants :
nourriture : [x]
repas par jour, évalués à [x]
€ par repas et par jour travaillé ;
logement : évalué à [x]
€ par mois étant entendu que ce logement est
mis à la disposition de M[titre,
nom et prénom] pour son habitation personnelle
en tant qu'accessoire de son contrat de travail ; de la sorte, elle
s'engage à l'entretenir et à y mener une vie calme et à le
libérer dès la cessation effective de son emploi ; lors des
déplacement dans la résidence secondaire de M[titre,
nom et prénom], elle jouira d'un logement
équivalent soumis aux mêmes règles.
7.3 – Assiette de calcul des cotisations
7.4 – Prime d'ancienneté
Dés qu'elle en réunira les
conditions, M[titre,
nom et prénom] bénéficiera de la prime
d'ancienneté conventionnelle.
7.5 – Frais de transport
M[titre,
nom et prénom] bénéficiera d'une prise en
charge mensuelle de son abonnement transports en commun à hauteur de
50 %.
Art. 8 – Congés payés
M[titre,
nom et prénom] bénéficiera des congés payés
selon les conditions légales et/ou conventionnelle en vigueur.
Art. 9 – Absences maladie
En cas de maladie et plus
généralement d'absence, M[titre,
nom et prénom] devra prévenir son employeur
par tout moyen à sa disposition et fournir un certificat médical
dans un délai de 2 jours ouvrables s'il s'agit d'une maladie.
Art. 10 – Préavis
Après la période d'essai, chaque
partie s'engage à prévenir l'autre par lettre recommandée avec
accusé de réception de son intention de mettre fin au présent
contrat dans les délais prévus par la convention collective dont
les parties déclarent avoir pris connaissance.
En cas de décision de rupture d'un
des contrats prise à l'initiative d'un des employeurs :
ce dernier informera l'autre employeur préalablement, le contrat
de M[titre,
nom et prénom] fera l'objet d'une
modification visant à son maintien à temps partiel ou,
éventuellement, à sa transformation en contrat à temps plein pour
un seul employeur ;
le refus de la modification par M[titre,
nom et prénom] l'exposera à une rupture et
à une perte définitive du contrat de travail restant.
Art.11 – Retraite et prévoyance
Les institutions compétentes en
matière de retraite et prévoyance sont :
retraite : IRCEM-Retraite 261, Avenue des Nations-Unies 59672
Roubaix Cedex 1 / 03-20-45-57-00 ;
Prévoyance : IRCEM-Prévoyance 261, Avenue des Nations-Unies 59672
Roubaix Cedex 1 / 03-20-45-57- 00.
Art.12 – Confidentialité et discrétion
M[titre,
nom et prénom] s'oblige et s'obligera à :
Fait à [lieu]
le
[date] en deux exemplaires originaux – dont un
pour chacune des parties signataires – paraphés et signés.
[Nom
du signataire]
[Signature
|
[Nom
du signataire]
[Signature]
|
Annexe personnes à contacter en cas d'urgence
et/ou de maladie des enfants
En cas d'urgence, M[titre,
nom et prénom] devra contacter :
M[titre,
nom et prénom] au n° suivant : [numéro] ;
M[titre,
nom et prénom] au n° suivant : [numéro] ;
etc.
Les coordonnées du médecin à
contacter sont les suivantes : M[titre,
nom et prénom], n° de téléphone : [numéro].
En cas d'urgence de type [urgence]
M[titre,
nom et prénom] suivra la procédure suivante de
[procédure].